All of us here at Seattlest pretty much fell for cyclist Tyler Farrar after Seattlest MvB interviewed him this week. After all, he's a local, he's young and funny, and he's going to ride in the Tour de France. What's not to like?
So you can imagine our disappointment when we saw that Goldy at HorsesAss read this headline in The Seattle Times:
Wenatchee cyclist could get shot at Tour de France
Of course it's a dumb mistake, and The Times fixed it right quick to the still-not-clear "...has shot at.." Better, but still not great. He went from possibly getting shot to being a sniper.
Now it seems that while we were writing this post, they've fixed it again:
Wenatchee cyclist has shot at riding in Tour de France
They finally got the meaning right. But when a headline gets that clunky, maybe sticking with the "shot" metaphor isn't such a good idea?
This is not clunky:

Friendly Folk-Pop for the Kids: Hey Marseilles at Vera This Saturday


Post a comment (Comment Policy)